【大阪・関西万博 開催支援EXPO に出展!】通訳翻訳エージェント 株式会社KYT
[22/10/28]
提供元:PRTIMES
提供元:PRTIMES
株式会社KYT(本社:東京都港区、代表取締役社長:金田欧奈)は、2022年11月に開催される「第2回 大阪・関西万博 開催支援EXPO」に出展致します。
当日弊社のブースでは2025年の大阪・関西万博やその準備期間における通訳/翻訳サービスやバイリンガルスタッフの人材派遣、人材紹介のご相談も承っております。
さらには年間8,000件の案件対応を行っている、ZoomやTeamsでのリモート同時通訳デモや、日本で弊社のみが販売代理店を務めるKUDO(同時通訳機能を備えたオンライン会議、オンラインセミナーのプラットフォーム)のデモも常時実施しております。
その他にも万博関係者様のお役に立てるよう、通訳/翻訳サービス、人材派遣に関する様々なご案内、ご提案を行いますので、ぜひお立ち寄りください。
[画像: https://prtimes.jp/i/76412/9/resize/d76412-9-c8f142870fe89665e703-1.png ]
■展示会概要
「いのち輝く未来社会のデザイン」をテーマとしたこの万博の成功に向けて、業界関係者が一堂に集まり、具体的な準備のための情報交換・商談の場の提供を目的として開催されます。
展示会名:第2回 大阪・関西万博 開催支援EXPO
会期:2022年11月9日(水)、11月10日(木)
会場:インテックス大阪 2号館
主催:大阪・関西万博 開催支援EXPO 実行委員会
共催:(一社)日本ディスプレイ業団体連合会
後援:外務省
経済産業省
大阪府、大阪市
(公社)2025年日本国際博覧会協会
(一社)夢洲新産業・都市創造機構
大阪商工会議所
WEB:https://www.osakakansai-expo.jp/
参加費用:無料(事前登録または招待券が必須)
※ご希望の方にKYTから招待券をお送りしております。
■KYTのサービス
<通訳>
小規模な会議から、大規模なセミナーイベントまで様々な形態に対応しております。
2022年2月現在では、6,000件以上のWeb会議、オンラインセミナーの対応実績があり、オンサイトとオンラインを併用したハイブリット型セミナーでの通訳業務も承っております。
<翻訳>
各種資料やWEBサイトの翻訳、ネイティブチェックなど、クオリティ・スピード・コストのバランスの良い翻訳サービスを提供しております。また、動画の書き起こし、翻訳、字幕付け、ナレーション収録といった対応も可能です。
<人材派遣>
展示ブース付きバイリンガルスタッフ、受付のバイリンガルスタッフ、事務局のバイリンガルスタッフに加え、社内通訳翻訳者、プロジェクト付き通訳翻訳者など長期派遣のご依頼も承っております。
<KUDOの販売、運営サポート>
弊社ではKUDOの販売を担っております。
・同時通訳機能を備えたオンライン会議/オンラインセミナーのプラットフォーム
・1つのデバイス(PC/タブレット/スマートフォン)で同時通訳の提供/聴講が可能
・数名の会議から 数千名規模のウェビナーまで対応可能
・米国政府や国連でも使用されるセキュアなシステム
WEB:https://www.kytrade.co.jp/service/kudo/
■会社概要
株式会社KYTは、1979年9月にパルプ・紙製品を取り扱う貿易商社として設立致しました。1991年には通訳・翻訳・コンファレンスサポート(事務局代行)部門を立ち上げ、多種多様な分野において、通訳・翻訳サービスを提供しております。昨年からはオンライン会議、オンラインセミナーが主流となった新時代に合わせ、リモート通訳・翻訳サービスの提供に注力しております。
会社名 :株式会社KYT
英文社名 :KYT Co., Ltd.
代表者 : 代表取締役社長 金田欧奈
WEB: https://kytrade.co.jp/
東京本社
所在地 :〒105-0001 東京都港区?ノ門 1-2-8 ?ノ門琴平タワー 7階
TEL:03-5501-7811
西日本支社
所在地:〒541-0046 大阪府大阪市中央区平野町2-3-7 アーバンエース北浜ビル1階
TEL:06-6123-8098
【本件に関するお問い合わせ先】
株式会社KYT
広報担当:後藤、高原、桑原
TEL:03-5501-7811
MAIL:pr@kytrade.co.jp
当日弊社のブースでは2025年の大阪・関西万博やその準備期間における通訳/翻訳サービスやバイリンガルスタッフの人材派遣、人材紹介のご相談も承っております。
さらには年間8,000件の案件対応を行っている、ZoomやTeamsでのリモート同時通訳デモや、日本で弊社のみが販売代理店を務めるKUDO(同時通訳機能を備えたオンライン会議、オンラインセミナーのプラットフォーム)のデモも常時実施しております。
その他にも万博関係者様のお役に立てるよう、通訳/翻訳サービス、人材派遣に関する様々なご案内、ご提案を行いますので、ぜひお立ち寄りください。
[画像: https://prtimes.jp/i/76412/9/resize/d76412-9-c8f142870fe89665e703-1.png ]
■展示会概要
「いのち輝く未来社会のデザイン」をテーマとしたこの万博の成功に向けて、業界関係者が一堂に集まり、具体的な準備のための情報交換・商談の場の提供を目的として開催されます。
展示会名:第2回 大阪・関西万博 開催支援EXPO
会期:2022年11月9日(水)、11月10日(木)
会場:インテックス大阪 2号館
主催:大阪・関西万博 開催支援EXPO 実行委員会
共催:(一社)日本ディスプレイ業団体連合会
後援:外務省
経済産業省
大阪府、大阪市
(公社)2025年日本国際博覧会協会
(一社)夢洲新産業・都市創造機構
大阪商工会議所
WEB:https://www.osakakansai-expo.jp/
参加費用:無料(事前登録または招待券が必須)
※ご希望の方にKYTから招待券をお送りしております。
■KYTのサービス
<通訳>
小規模な会議から、大規模なセミナーイベントまで様々な形態に対応しております。
2022年2月現在では、6,000件以上のWeb会議、オンラインセミナーの対応実績があり、オンサイトとオンラインを併用したハイブリット型セミナーでの通訳業務も承っております。
<翻訳>
各種資料やWEBサイトの翻訳、ネイティブチェックなど、クオリティ・スピード・コストのバランスの良い翻訳サービスを提供しております。また、動画の書き起こし、翻訳、字幕付け、ナレーション収録といった対応も可能です。
<人材派遣>
展示ブース付きバイリンガルスタッフ、受付のバイリンガルスタッフ、事務局のバイリンガルスタッフに加え、社内通訳翻訳者、プロジェクト付き通訳翻訳者など長期派遣のご依頼も承っております。
<KUDOの販売、運営サポート>
弊社ではKUDOの販売を担っております。
・同時通訳機能を備えたオンライン会議/オンラインセミナーのプラットフォーム
・1つのデバイス(PC/タブレット/スマートフォン)で同時通訳の提供/聴講が可能
・数名の会議から 数千名規模のウェビナーまで対応可能
・米国政府や国連でも使用されるセキュアなシステム
WEB:https://www.kytrade.co.jp/service/kudo/
■会社概要
株式会社KYTは、1979年9月にパルプ・紙製品を取り扱う貿易商社として設立致しました。1991年には通訳・翻訳・コンファレンスサポート(事務局代行)部門を立ち上げ、多種多様な分野において、通訳・翻訳サービスを提供しております。昨年からはオンライン会議、オンラインセミナーが主流となった新時代に合わせ、リモート通訳・翻訳サービスの提供に注力しております。
会社名 :株式会社KYT
英文社名 :KYT Co., Ltd.
代表者 : 代表取締役社長 金田欧奈
WEB: https://kytrade.co.jp/
東京本社
所在地 :〒105-0001 東京都港区?ノ門 1-2-8 ?ノ門琴平タワー 7階
TEL:03-5501-7811
西日本支社
所在地:〒541-0046 大阪府大阪市中央区平野町2-3-7 アーバンエース北浜ビル1階
TEL:06-6123-8098
【本件に関するお問い合わせ先】
株式会社KYT
広報担当:後藤、高原、桑原
TEL:03-5501-7811
MAIL:pr@kytrade.co.jp