厚生労働科学研究で使用するAI 自動翻訳ツールの評価事業にみらい翻訳が採択
[19/12/26]
提供元:PRTIMES
提供元:PRTIMES
株式会社みらい翻訳(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:栄藤 稔、以下 みらい翻訳)は、令和元年度の厚生労働科学特別研究事業である「医薬品評価情報作成システムの有用性評価研究(19CA2017)」において使用するAI 自動翻訳ツールの評価事業の協力会社として採択されました。
医薬品等の開発・流通のグローバリゼーションに伴う医薬品等規制当局間の連携・規制国際調和が急速に進展する中、日本の規制当局による医薬品等の評価結果や安全性情報の英語でのより積極的かつ迅速な発信が求められています。当該研究事業では、自動翻訳された文書の科学的な正確性を評価するとともにより有用な利用方法を検討
し、英語での医薬品評価情報作成全体のパフォーマンスを向上させるための研究が実施され、AI 自動翻訳の有用
性を検討するサービスの一つとしてみらい翻訳が開発した機械翻訳エンジンを搭載するサービスが採択されまし
た。
本研究事業の概要は東京理科大学薬学部医療薬学教育支援センターのHP のお知らせをご確認ください。
https://www.tus.ac.jp/sccper/news/290/
みらい翻訳は、上記研究において課題解決にむけた積極的な協力を行っていきます。また、医薬業界での翻訳業
務の効率化が推進できるよう、医薬関連文書等に対する翻訳精度向上を含めたサービスの開発を今後も進めてまい
ります。
株式会社みらい翻訳
所在地:東京都渋谷区渋谷二丁目22番3号渋谷東口ビル 2F
代表取締役社長:栄藤 稔
事業内容:翻訳及び通訳業務、翻訳及び通訳業務に関するサービス、システム、機器装置、ソフトウェア、
ソリューション等の設計、開発、販売、運営及び保守並びにこれらに関するコンサルティング業務
URL:https://miraitranslate.com/
医薬品等の開発・流通のグローバリゼーションに伴う医薬品等規制当局間の連携・規制国際調和が急速に進展する中、日本の規制当局による医薬品等の評価結果や安全性情報の英語でのより積極的かつ迅速な発信が求められています。当該研究事業では、自動翻訳された文書の科学的な正確性を評価するとともにより有用な利用方法を検討
し、英語での医薬品評価情報作成全体のパフォーマンスを向上させるための研究が実施され、AI 自動翻訳の有用
性を検討するサービスの一つとしてみらい翻訳が開発した機械翻訳エンジンを搭載するサービスが採択されまし
た。
本研究事業の概要は東京理科大学薬学部医療薬学教育支援センターのHP のお知らせをご確認ください。
https://www.tus.ac.jp/sccper/news/290/
みらい翻訳は、上記研究において課題解決にむけた積極的な協力を行っていきます。また、医薬業界での翻訳業
務の効率化が推進できるよう、医薬関連文書等に対する翻訳精度向上を含めたサービスの開発を今後も進めてまい
ります。
株式会社みらい翻訳
所在地:東京都渋谷区渋谷二丁目22番3号渋谷東口ビル 2F
代表取締役社長:栄藤 稔
事業内容:翻訳及び通訳業務、翻訳及び通訳業務に関するサービス、システム、機器装置、ソフトウェア、
ソリューション等の設計、開発、販売、運営及び保守並びにこれらに関するコンサルティング業務
URL:https://miraitranslate.com/