AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『自動車生産現場のAI翻訳活用〜海外拠点とのスピーディな情報共有で進むグローバル・コミュニケーション〜(アンコール開催)』11月18日(木) 開催
[21/10/29]
提供元:PRTIMES
提供元:PRTIMES
高精度AI自動翻訳の開発・運営を行う株式会社ロゼッタ(本社:東京都千代田区 代表取締役:渡邊 麻呂)は、無料ウェビナー『自動車生産現場のAI翻訳活用〜海外拠点とのスピーディな情報共有で進むグローバル・コミュニケーション〜(アンコール開催)』を2021年11月18日(木) に開催いたします。
今回のウェビナーは、翻訳業務において外注するとコストがかかる、内製するには膨大な手間がかかるなど翻訳に関する課題を抱えている方に向けた課題解決の機会となります。
■『自動車生産現場のAI翻訳活用〜海外拠点とのスピーディな情報共有で進むグローバル・コミュニケーション〜(アンコール開催)』
【概要】
自動運転や電動化といった技術がもたらす自動車のソフトウェア化/プラットフォーム化の潮流は、 国内自動車メーカーの海外生産の手法や、情報共有・情報発信のあり方も大きく変えようとしています。
今後も一層の密度と速度が求められる自動車業界のグローバル・コミュニケーションにおいて、 仕様書などの技術書類や国際規則の正確な翻訳に対応した国産AI自動翻訳ソリューションを活用した効率化事例をご紹介します。
また実際の事例から貴社にとってどのような業務効率化出来るかが分かるウェビナーとなっております。 明日から活かしていただけるような内容になってますので是非ご参加下さい。
【このような方におすすめ】
・海外技術者、生産拠点との円滑なコミュニケーション/技術継承を推進したい
・各国当局への申請文書を効率的に作成/チェックしたい
・製品マニュアルやIR資料など翻訳会社に外注しているが、納期・コストが要望に合わない
・世界各国の規制情報、特許文献、仕様書の内容把握に時間がかかっている
・その他、自動車業界におけるAI翻訳の活用例を知り明日からの業務に活かしたい
・仕様書や技術書類の翻訳に困っており効率的な手段を探している
【開催日時】
2021年11月18日(木) 14:00〜14:40
【申し込み方法】
お手数ですが、こちらのURLから情報入力をお願いします。
※情報入力後に参加登録完了となりますのでご注意ください。
https://www.rozetta.jp/webinar/detail/211118.html
【開催方法】
Zoomにて開催。
参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。
【参加費】
無料
【ご注意】
・複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
・同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。
【スピーカー】
[画像: https://prtimes.jp/i/6279/226/resize/d6279-226-7ab00399f6e54e948dca-1.png ]
株式会社ロゼッタ
MT事業部 マネージャー
鷲頭 均
コメント:
国内大手企業、中でも自動車メーカーを中心に担当しています。
このウェビナーをきっかけに、自動翻訳技術を御社のグローバル化推進にお役立ていただければと思います。是非ご参加ください。
■株式会社ロゼッタについて
ロゼッタは、「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という企業ミッションの下、AI 自動翻訳の開発・運営を行っています。ロゼッタの自動翻訳は国内外5000以上の企業・団体で導入されており、医薬、製薬、ライフサイエンス、バイオベンチャー、省庁、国立研究所、大学、病院、化学、環境、エネルギー、石油、食品、飲料、農林水産、土木・建設、法務、法律事務所、特許事務所、金融、IT、通信、半導体、産業機械、電気機器、精密機器などなど様々な分野でご活用いただいています。
URL:https://www.rozetta.jp/
今回のウェビナーは、翻訳業務において外注するとコストがかかる、内製するには膨大な手間がかかるなど翻訳に関する課題を抱えている方に向けた課題解決の機会となります。
■『自動車生産現場のAI翻訳活用〜海外拠点とのスピーディな情報共有で進むグローバル・コミュニケーション〜(アンコール開催)』
【概要】
自動運転や電動化といった技術がもたらす自動車のソフトウェア化/プラットフォーム化の潮流は、 国内自動車メーカーの海外生産の手法や、情報共有・情報発信のあり方も大きく変えようとしています。
今後も一層の密度と速度が求められる自動車業界のグローバル・コミュニケーションにおいて、 仕様書などの技術書類や国際規則の正確な翻訳に対応した国産AI自動翻訳ソリューションを活用した効率化事例をご紹介します。
また実際の事例から貴社にとってどのような業務効率化出来るかが分かるウェビナーとなっております。 明日から活かしていただけるような内容になってますので是非ご参加下さい。
【このような方におすすめ】
・海外技術者、生産拠点との円滑なコミュニケーション/技術継承を推進したい
・各国当局への申請文書を効率的に作成/チェックしたい
・製品マニュアルやIR資料など翻訳会社に外注しているが、納期・コストが要望に合わない
・世界各国の規制情報、特許文献、仕様書の内容把握に時間がかかっている
・その他、自動車業界におけるAI翻訳の活用例を知り明日からの業務に活かしたい
・仕様書や技術書類の翻訳に困っており効率的な手段を探している
【開催日時】
2021年11月18日(木) 14:00〜14:40
【申し込み方法】
お手数ですが、こちらのURLから情報入力をお願いします。
※情報入力後に参加登録完了となりますのでご注意ください。
https://www.rozetta.jp/webinar/detail/211118.html
【開催方法】
Zoomにて開催。
参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。
【参加費】
無料
【ご注意】
・複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
・同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。
【スピーカー】
[画像: https://prtimes.jp/i/6279/226/resize/d6279-226-7ab00399f6e54e948dca-1.png ]
株式会社ロゼッタ
MT事業部 マネージャー
鷲頭 均
コメント:
国内大手企業、中でも自動車メーカーを中心に担当しています。
このウェビナーをきっかけに、自動翻訳技術を御社のグローバル化推進にお役立ていただければと思います。是非ご参加ください。
■株式会社ロゼッタについて
ロゼッタは、「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という企業ミッションの下、AI 自動翻訳の開発・運営を行っています。ロゼッタの自動翻訳は国内外5000以上の企業・団体で導入されており、医薬、製薬、ライフサイエンス、バイオベンチャー、省庁、国立研究所、大学、病院、化学、環境、エネルギー、石油、食品、飲料、農林水産、土木・建設、法務、法律事務所、特許事務所、金融、IT、通信、半導体、産業機械、電気機器、精密機器などなど様々な分野でご活用いただいています。
URL:https://www.rozetta.jp/