このエントリーをはてなブックマークに追加
SEOTOOLSロゴ画像

SEOTOOLSニュース 

SEOに関連するニュースリリースを公開しております。
最新のサービス情報を、御社のプロモーション・マーケティング戦略の新たな選択肢としてご活用下さい。

【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始

日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編――よりよい訳文のテクニック』は、4月中旬より増刷版が日中両国で発売されている。

【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始
【日本僑報社発】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編――よりよい訳文のテクニック』は、4月中旬より増刷版が日中両国で発売されている。
本書は、翻訳必携シリーズの第1弾として、いまなお多くの翻訳者らに親しまれている『日中中日 翻訳必携・基礎編』の姉妹編。
好評の日中翻訳学院の授業内容を一冊に凝縮し、実戦的な翻訳のエッセンスを課題と訳例・講評で学びます。
「より良い訳文づくり」のヒントを満載した本書を、この機会にぜひ、翻訳のお供としてご活用ください!
■『日中中日 翻訳必携 実戦編――よりよい訳文のテクニック』武吉次朗著、日本僑報社刊(2020年 第2刷発行)
http://duan.jp/item/160.html
※ 日本僑報社の好評シリーズ『日中中日 翻訳必携 基礎編』
http://jp.duan.jp/fanyi.html
・『日中中日 翻訳必携 基礎編――翻訳の達人が軽妙に明かすノウハウ』武吉次朗著(2017年12月 第3刷発行)
?http://duan.jp/item/055.html 
・『日中中日 翻訳必携 実戦編――よりよい訳文のテクニック』武吉次朗著(2020年 第2刷発行)
?http://duan.jp/item/160.html

・『日中中日 翻訳必携 実戦編2――脱・翻訳調を目指す訳文のコツ』武吉次朗著(2016年 第2刷発行)
?http://duan.jp/item/211.html 
・『日中中日 翻訳必携 実戦編3――美しい中国語の手紙の書き方・訳し方』 千葉明著(2020年)
?http://duan.jp/item/249.html 
・『日中中日 翻訳必携 実戦編4――こなれた訳文に仕上げるコツ』武吉次朗編著(2018年)
?http://duan.jp/item/259.html
■関連情報 日中翻訳学院・高橋塾12期(途中受講可能)のご案内
日本僑報社・日中翻訳学院の「高橋塾」第12期が2022年2月22日より始まります。翻訳家を目指す皆さんの最も根本的な基礎力となる、翻訳の基本テクニック8項目「増訳・減訳・転成訳・倒訳・分訳・合訳・代替訳・換言訳」を紹介します。
中日両言語はよく「コッテリ中華」と「アッサリ和食」にたとえられますが、その理由は、この翻訳テクニック8項目の中に隠されています。選りすぐれた原文により、具体的な中文日訳を通じて、しっかりと翻訳テクニックをマスターしましょう。さあ、翻訳の基本を順序だてて楽しく学び、超一流の翻訳のプロをめざしましょう。
詳細http://fanyi.duan.jp/
valuepressリリースへ
SEOTOOLS News Letter

SEOに役立つ情報やニュース、SEOTOOLSの更新情報などを配信致します。


 powered by blaynmail
検索エンジン登録パック+A
SEOTOOLSリファレンス
SEO対策
SEOの基礎知識
SEOを意識したサイト作り
サイトマップの作成
サイトの登録
カテゴリ(ディレクトリ)登録
カテゴリ登録(モバイル
検索エンジン登録
テキスト広告
検索連動型(リスティング)広告
プレスリリースを利用したSEO


TOPへ戻る