ファッションジュエリー「agete(アガット)」が公式オンラインストアにWebサイト多言語化ツール「shutto翻訳」を導入
shutto翻訳は「agete(アガット)」の多言語対応の導入事例を公開しました。
“おもてなしを科学する”株式会社イー・エージェンシー(本社:東京都千代田区、代表取締役:甲斐真樹、以下イー・エージェンシー)が提供している自社プロダクトブランド「さぶみっと!」。
そのひとつであるWebサイト翻訳サービス「shutto翻訳(しゅっと ほんやく)」は、株式会社サザビーリーグ エーアンドエスカンパニー(本社:東京都渋谷区、カンパニープレジデント:稲瀬 修)が提供するシンプルで洗練されたなかにも、時代感覚のあるファッションジュエリー「agete(アガット)」の公式オンラインストアに導入いただきました。
上記に伴い、インタビューでの導入事例を公開いたしました。
導入事例リンク先:https://www.submit.ne.jp/shutto-translation/showcase/agete
■導入背景
まずはユーザーへわかりやすく伝えようとする企業側の努力が大切
Webサイトの多言語化対応は実店舗でも活用できると感じた
shutto翻訳導入前に感じておられた課題は大きく次の2点でした。
・越境EC支援ツールであるWorldshopping BIZを導入されていて、売上は伸びてきてはいたものの、商品情報は日本語のままだったのでユーザー体験が悪いこと
・実店舗においてインバウンドのお客様の来店が増え、店舗での多言語での商品説明を課題に感じておられる中で店舗スタッフとインバウンドのお客様間の多言語コミュニケーションが難しいこと
今回のshutto翻訳の導入により、オンラインまたオフラインにおいても
言語のハードルを解消しユーザー体験の改善と、実店舗でのオペレーションの円滑化(ご来店された際に翻訳されたWebサイトがあればタブレットなどで商品説明などご確認いただけるので円滑なコミュニケーションに繋がる)という点に期待を寄せていただいております。
?
■導入の決め手
導入が簡単なので初期の作業コストを抑えられるという点がポイントでした
shutto翻訳は導入自体が簡単なので初期の作業コストを抑えられ、スピーディに運用開始できるという点と、翻訳先言語の追加や対象ページの制御など管理画面の操作のしやすさという点をご評価いただき導入いただきました。
?
■導入効果
1顧客あたりのPV数は契約前後比で約1.5倍アップ
売上としては高い水準で推移するようになってきている
1顧客あたりのPV数は契約前後比で約1.5倍アップ。
ユーザーに商品を理解してもらえるようになったことで、購入せずに離脱するユーザーが減り、売上が高い水準で推移するようになってきているのはshutto翻訳の効果だと感じていただいております。
株式会社サザビーリーグ エーアンドエスカンパニー様ではオンライン・オフラインでのユーザ体験や実店舗のオペレーションなど、今後も海外のお客様の声を積極的に取り入れていきながら、さらなるお客様体験の改善に取り組んで行きたいと考えておられます。
shutto翻訳では引き続き、お客様の国内外の多言語ユーザーの方々へさらなる認知拡大やサービスの魅力を伝えるお手伝いをさせていただきます。
?
◆Webサイト翻訳サービス「shutto翻訳(しゅっとほんやく)」とは
最短3分で実装ができるWebサイトの翻訳・多言語化サービスです。簡単1タグ導入のため、従来の複数の多言語サイト運用に比べ、開発・運用コストを大幅に削減することができます。料金体系は初期費用無料、ランニング費用は月額の固定料金で分かりやすく、ECサイト・サービスサイト等、様々な業態業種のお客様からの細かなニーズにも対応しております。
さらに、プロの翻訳者への翻訳修正依頼とその反映を管理画面から行うことができる「プロ翻訳機能」も用意しています。
海外からの旅行者の回復や越境ECの取り組みが増えている今、企業のグローバル対応が求められています。
海外SEO対策機能も備えたshutto翻訳は、ますます大きな期待を寄せられています。
?
サービスサイト:https://www.submit.ne.jp/shutto-translation
?
<30日間の無料トライアル実施中!>
現在、shutto翻訳では30日間無料で試せる無料トライアルを実施しています。
今すぐあなたのWebサイトも多言語化しませんか?
お申し込みはこちら→https://adm.shutto-translation.com/register
?
■導入企業情報
会社名 株式会社サザビーリーグ エーアンドエスカンパニー
(SAZABY LEAGUE, Ltd. A&S COMPANY)
URL ? https://www.aands-company.jp/
代表者 カンパニープレジデント 稲瀬 修
所在地 東京都渋谷区千駄ヶ谷2丁目11番1号
事業内容 アクセサリー・服飾雑貨等の販売
導入サイト ? ?https://agete.com/
?
■株式会社イー・エージェンシー会社概要
京都生まれのイー・エージェンシーは、“おもてなしを科学する”を信条に、データ起点のデジタルマーケティングサービスで、お客様の成長戦略・グローバル戦略を強力に支援します。
社名 : 株式会社イー・エージェンシー
所在地:〒100-0006 東京都千代田区有楽町1-9-4 蚕糸会館4階
URL : https://www.e-agency.co.jp/
代表 :甲斐 真樹
設立 :1999年1月
資本金:9,500万円
従業員数:国内単体145名 / 国内連結205名(2024年3月末現在)
代表取締役:甲斐 真樹
事業内容:
・データドリブンマーケティング支援事業
・クラウドプロダクト・SaaS事業
・ICT・Webインテグレーション事業
・ASEAN EC支援事業
・地元創生・自治体DX支援
?
■「さぶみっと!」とは?
「もっと身近に、ウェブマーケティングを。」をテーマに、インターネットを使うすべての方にとって手軽に使いやすく、有益なサービスを提供するイー・エージェンシーの自社サービスブランドです。
プログラムやシステムの知識がない方でも簡単に利用できるサービスを低価格で提供し、事業者様のインターネットビジネスを広く加速させるために尽力しています。
これまでの20年以上にわたり、多くの事業者様にご利用いただいております。
・shutto翻訳 https://www.submit.ne.jp/shutto-translation
・CART RECOVERY® https://www.submit.ne.jp/cartrecovery
・コンテンツレコメンド https://www.submit.ne.jp/contentsrecommend
・さぶみっと!レコメンド https://www.submit.ne.jp/recommend
・さぶみっと!メール配信 https://www.submit.ne.jp/mail
・API Mail https://www.submit.ne.jp/apimail
・KANAMETO https://www.submit.ne.jp/kanameto
・DATA CAST https://www.submit.ne.jp/datacast
?
■本件に関するお問い合わせ先
株式会社イー・エージェンシー
クラウド事業本部
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●shutto翻訳担当:池内・東・遠藤・杉田・藤田・藤澤
email :translation_support@dragon.jp
お問い合わせフォーム:https://www.submit.ne.jp/shutto-translation/contact
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
〒100-0006 東京都千代田区有楽町1-9-4 蚕糸会館4階
TEL:03-4334-9096
?
“おもてなしを科学する”株式会社イー・エージェンシー(本社:東京都千代田区、代表取締役:甲斐真樹、以下イー・エージェンシー)が提供している自社プロダクトブランド「さぶみっと!」。
そのひとつであるWebサイト翻訳サービス「shutto翻訳(しゅっと ほんやく)」は、株式会社サザビーリーグ エーアンドエスカンパニー(本社:東京都渋谷区、カンパニープレジデント:稲瀬 修)が提供するシンプルで洗練されたなかにも、時代感覚のあるファッションジュエリー「agete(アガット)」の公式オンラインストアに導入いただきました。
上記に伴い、インタビューでの導入事例を公開いたしました。
導入事例リンク先:https://www.submit.ne.jp/shutto-translation/showcase/agete
■導入背景
まずはユーザーへわかりやすく伝えようとする企業側の努力が大切
Webサイトの多言語化対応は実店舗でも活用できると感じた
shutto翻訳導入前に感じておられた課題は大きく次の2点でした。
・越境EC支援ツールであるWorldshopping BIZを導入されていて、売上は伸びてきてはいたものの、商品情報は日本語のままだったのでユーザー体験が悪いこと
・実店舗においてインバウンドのお客様の来店が増え、店舗での多言語での商品説明を課題に感じておられる中で店舗スタッフとインバウンドのお客様間の多言語コミュニケーションが難しいこと
今回のshutto翻訳の導入により、オンラインまたオフラインにおいても
言語のハードルを解消しユーザー体験の改善と、実店舗でのオペレーションの円滑化(ご来店された際に翻訳されたWebサイトがあればタブレットなどで商品説明などご確認いただけるので円滑なコミュニケーションに繋がる)という点に期待を寄せていただいております。
?
■導入の決め手
導入が簡単なので初期の作業コストを抑えられるという点がポイントでした
shutto翻訳は導入自体が簡単なので初期の作業コストを抑えられ、スピーディに運用開始できるという点と、翻訳先言語の追加や対象ページの制御など管理画面の操作のしやすさという点をご評価いただき導入いただきました。
?
■導入効果
1顧客あたりのPV数は契約前後比で約1.5倍アップ
売上としては高い水準で推移するようになってきている
1顧客あたりのPV数は契約前後比で約1.5倍アップ。
ユーザーに商品を理解してもらえるようになったことで、購入せずに離脱するユーザーが減り、売上が高い水準で推移するようになってきているのはshutto翻訳の効果だと感じていただいております。
株式会社サザビーリーグ エーアンドエスカンパニー様ではオンライン・オフラインでのユーザ体験や実店舗のオペレーションなど、今後も海外のお客様の声を積極的に取り入れていきながら、さらなるお客様体験の改善に取り組んで行きたいと考えておられます。
shutto翻訳では引き続き、お客様の国内外の多言語ユーザーの方々へさらなる認知拡大やサービスの魅力を伝えるお手伝いをさせていただきます。
?
◆Webサイト翻訳サービス「shutto翻訳(しゅっとほんやく)」とは
最短3分で実装ができるWebサイトの翻訳・多言語化サービスです。簡単1タグ導入のため、従来の複数の多言語サイト運用に比べ、開発・運用コストを大幅に削減することができます。料金体系は初期費用無料、ランニング費用は月額の固定料金で分かりやすく、ECサイト・サービスサイト等、様々な業態業種のお客様からの細かなニーズにも対応しております。
さらに、プロの翻訳者への翻訳修正依頼とその反映を管理画面から行うことができる「プロ翻訳機能」も用意しています。
海外からの旅行者の回復や越境ECの取り組みが増えている今、企業のグローバル対応が求められています。
海外SEO対策機能も備えたshutto翻訳は、ますます大きな期待を寄せられています。
?
サービスサイト:https://www.submit.ne.jp/shutto-translation
?
<30日間の無料トライアル実施中!>
現在、shutto翻訳では30日間無料で試せる無料トライアルを実施しています。
今すぐあなたのWebサイトも多言語化しませんか?
お申し込みはこちら→https://adm.shutto-translation.com/register
?
■導入企業情報
会社名 株式会社サザビーリーグ エーアンドエスカンパニー
(SAZABY LEAGUE, Ltd. A&S COMPANY)
URL ? https://www.aands-company.jp/
代表者 カンパニープレジデント 稲瀬 修
所在地 東京都渋谷区千駄ヶ谷2丁目11番1号
事業内容 アクセサリー・服飾雑貨等の販売
導入サイト ? ?https://agete.com/
?
■株式会社イー・エージェンシー会社概要
京都生まれのイー・エージェンシーは、“おもてなしを科学する”を信条に、データ起点のデジタルマーケティングサービスで、お客様の成長戦略・グローバル戦略を強力に支援します。
社名 : 株式会社イー・エージェンシー
所在地:〒100-0006 東京都千代田区有楽町1-9-4 蚕糸会館4階
URL : https://www.e-agency.co.jp/
代表 :甲斐 真樹
設立 :1999年1月
資本金:9,500万円
従業員数:国内単体145名 / 国内連結205名(2024年3月末現在)
代表取締役:甲斐 真樹
事業内容:
・データドリブンマーケティング支援事業
・クラウドプロダクト・SaaS事業
・ICT・Webインテグレーション事業
・ASEAN EC支援事業
・地元創生・自治体DX支援
?
■「さぶみっと!」とは?
「もっと身近に、ウェブマーケティングを。」をテーマに、インターネットを使うすべての方にとって手軽に使いやすく、有益なサービスを提供するイー・エージェンシーの自社サービスブランドです。
プログラムやシステムの知識がない方でも簡単に利用できるサービスを低価格で提供し、事業者様のインターネットビジネスを広く加速させるために尽力しています。
これまでの20年以上にわたり、多くの事業者様にご利用いただいております。
・shutto翻訳 https://www.submit.ne.jp/shutto-translation
・CART RECOVERY® https://www.submit.ne.jp/cartrecovery
・コンテンツレコメンド https://www.submit.ne.jp/contentsrecommend
・さぶみっと!レコメンド https://www.submit.ne.jp/recommend
・さぶみっと!メール配信 https://www.submit.ne.jp/mail
・API Mail https://www.submit.ne.jp/apimail
・KANAMETO https://www.submit.ne.jp/kanameto
・DATA CAST https://www.submit.ne.jp/datacast
?
■本件に関するお問い合わせ先
株式会社イー・エージェンシー
クラウド事業本部
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●shutto翻訳担当:池内・東・遠藤・杉田・藤田・藤澤
email :translation_support@dragon.jp
お問い合わせフォーム:https://www.submit.ne.jp/shutto-translation/contact
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
〒100-0006 東京都千代田区有楽町1-9-4 蚕糸会館4階
TEL:03-4334-9096
?