有限会社PLEASURE、英語を得意とする高スキル・高キャリアの在宅子育てママをネットワーク化。第一弾として、英文翻訳・添削サービス『えいごER』を開始。
「あれ?これで英語合ってる?」有限会社PLEASUREでは、
このほど、英語を得意とする高スキル・高キャリアの在宅子育てママをネットワーク化。
第一弾として、2010年11月22日より英文翻訳・添削サービス『えいごER』を開始しました。
このほど、英語を得意とする高スキル・高キャリアの在宅子育てママをネットワーク化。
第一弾として、2010年11月22日より英文翻訳・添削サービス『えいごER』を開始しました。
報道関係者 各位
プレスリリース
2010年11月24日
有限会社PLEASURE
代表取締役 別所 知可子
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「あれ?これで英語合ってる?」有限会社PLEASUREでは、このほど、
英語を得意とする高スキル・高キャリアの在宅子育てママをネットワーク化。
第一弾として、2010年11月22日より英文翻訳・添削サービス『えいごER』を開始しました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
有限会社PLEASURE(社名:プレジャー、所在地:東京都文京区、代表取締役 別所知可子)では、
このほど、英語を得意とする高スキル・高キャリアの在宅子育てママをネットワーク化。
家庭に入った元キャリアママのスキルを社会に還元し、元キャリアママには、社会参加・
就業機会を提供する新サービスを企画。第一弾として、2010年11月22日より英文翻訳・
添削サービス『えいごER』(URL http://www.eigoer.com/ )を開始しました。
ネットワーク化したのは、TOEIC800以上の保持者で、海外とのビジネス経験もある元・
キャリアの在宅子育てママ。元キャリア女性の多くが、現在は子育て中であっても、
何らかの形で社会と結びつきたい、キャリアや英語力を生かして在宅でも就業機会を
持ちたいと考えていることを知りました。
一方、昨今の外資系企業の進出や業務のグローバル化に伴い、社内外の文書作成、
業務連絡等では英語が日常的に使われるほか、TPOに応じたより円滑な実践的ビジネス英語や、
ライティング能力のある人材が求められる時代となりました。また、インターネットの
普及により、海外サイトへの投稿や興味ある分野のインターネットサイトの閲覧、
海外ショッピングサイトからの商品購入など、日常生活の中でも英語は不可欠になりつつあります。
「子育てママ」のネットワーク化は、微妙なニュアンスの理解や翻訳テクニックが要求される
ビジネスシーンから、日常生活での“ちょっとした英日翻訳”といったニーズのマッチングを
実現します。
このほど、サービスを開始する第一弾「えいごER」(ER=Emergency Room)は、英語を
苦手とする日本人向けに、英文の翻訳・添削・校正などにより自然で適切な言い回し、
細かな表現やニュアンス、気持ちの伝わる英文メールを作成、正しい日本語で伝える
メール和訳を行います。
「えいごER」は、平日3時までに依頼するとA4一枚程度の短文なら即日返信。しかも、料金は
リーズナブルな525円(英単語50まで・会員登録すれば初回短文無料。消費税込み)と、
手軽にご利用いただけるシステムです。貿易業務や海外とのやり取りなどのビジネス英語から、
ちょっとした疑問やお子様の英語日記やライティングの練習等の添削にもご利用いただくことが
できます。サービス利用には、会員登録が必要で、2011年12月31日までに1,000人の会員登録を
目標としています。
今後、在宅子育てママのネットワークは、外国人向けの日本語サポート、お子様の英語教育
サポートにもサービスを拡大していく計画です。
【会社概要】
■会社名 有限会社PLEASURE(プレジャー)
■代表者 代表取締役 別所 知可子
■資本金 300万円
■設 立 2005年7月1日
■所在地 〒112-0002 東京都文京区小石川3-21-11-101
■TEL 03-6240-0366
■FAX 03-6240-0399
■URL http://www.eigoer.com/
■Email info@eigoer.com
■事業内容 在宅子育てママのネットワーク化による、英語翻訳・添削・校正などのサービス提供。
【本件に関するお問い合わせ】
■会社名 有限会社PLEASURE(プレジャー)
■担当者 別所 知可子
■TEL 03-6240-0366
■FAX 03-6240-0399
■Email info@490tp.com
プレスリリース
2010年11月24日
有限会社PLEASURE
代表取締役 別所 知可子
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「あれ?これで英語合ってる?」有限会社PLEASUREでは、このほど、
英語を得意とする高スキル・高キャリアの在宅子育てママをネットワーク化。
第一弾として、2010年11月22日より英文翻訳・添削サービス『えいごER』を開始しました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
有限会社PLEASURE(社名:プレジャー、所在地:東京都文京区、代表取締役 別所知可子)では、
このほど、英語を得意とする高スキル・高キャリアの在宅子育てママをネットワーク化。
家庭に入った元キャリアママのスキルを社会に還元し、元キャリアママには、社会参加・
就業機会を提供する新サービスを企画。第一弾として、2010年11月22日より英文翻訳・
添削サービス『えいごER』(URL http://www.eigoer.com/ )を開始しました。
ネットワーク化したのは、TOEIC800以上の保持者で、海外とのビジネス経験もある元・
キャリアの在宅子育てママ。元キャリア女性の多くが、現在は子育て中であっても、
何らかの形で社会と結びつきたい、キャリアや英語力を生かして在宅でも就業機会を
持ちたいと考えていることを知りました。
一方、昨今の外資系企業の進出や業務のグローバル化に伴い、社内外の文書作成、
業務連絡等では英語が日常的に使われるほか、TPOに応じたより円滑な実践的ビジネス英語や、
ライティング能力のある人材が求められる時代となりました。また、インターネットの
普及により、海外サイトへの投稿や興味ある分野のインターネットサイトの閲覧、
海外ショッピングサイトからの商品購入など、日常生活の中でも英語は不可欠になりつつあります。
「子育てママ」のネットワーク化は、微妙なニュアンスの理解や翻訳テクニックが要求される
ビジネスシーンから、日常生活での“ちょっとした英日翻訳”といったニーズのマッチングを
実現します。
このほど、サービスを開始する第一弾「えいごER」(ER=Emergency Room)は、英語を
苦手とする日本人向けに、英文の翻訳・添削・校正などにより自然で適切な言い回し、
細かな表現やニュアンス、気持ちの伝わる英文メールを作成、正しい日本語で伝える
メール和訳を行います。
「えいごER」は、平日3時までに依頼するとA4一枚程度の短文なら即日返信。しかも、料金は
リーズナブルな525円(英単語50まで・会員登録すれば初回短文無料。消費税込み)と、
手軽にご利用いただけるシステムです。貿易業務や海外とのやり取りなどのビジネス英語から、
ちょっとした疑問やお子様の英語日記やライティングの練習等の添削にもご利用いただくことが
できます。サービス利用には、会員登録が必要で、2011年12月31日までに1,000人の会員登録を
目標としています。
今後、在宅子育てママのネットワークは、外国人向けの日本語サポート、お子様の英語教育
サポートにもサービスを拡大していく計画です。
【会社概要】
■会社名 有限会社PLEASURE(プレジャー)
■代表者 代表取締役 別所 知可子
■資本金 300万円
■設 立 2005年7月1日
■所在地 〒112-0002 東京都文京区小石川3-21-11-101
■TEL 03-6240-0366
■FAX 03-6240-0399
■URL http://www.eigoer.com/
■Email info@eigoer.com
■事業内容 在宅子育てママのネットワーク化による、英語翻訳・添削・校正などのサービス提供。
【本件に関するお問い合わせ】
■会社名 有限会社PLEASURE(プレジャー)
■担当者 別所 知可子
■TEL 03-6240-0366
■FAX 03-6240-0399
■Email info@490tp.com