株式会社パピレス、米・デジタルマンガ社と提携!!〜App Store、Kindle Store、Nook Storeへコンテンツ展開開始〜
株式会社パピレスはこの度、米国の日本漫画の翻訳出版会社であるデジタルマンガ社とデジタル配信において業務提携し、翻訳版コンテンツを拡充すると共に、北米の主要電子書籍配信ストアへ積極的にコンテンツを展開してまいります。
報道関係者 各位
プレスリリース
2012年3月30日
株式会社パピレス
代表取締役 天谷 幹夫
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
株式会社パピレス(本社:東京都豊島区、代表取締役:天谷幹夫)は、
米国の日本漫画の翻訳出版会社であるデジタルマンガ社
(本社:Gardena, CA、President & CEO:笹原光)とデジタル配信において
業務提携しましたことを発表致します。この提携によりパピレスは、
翻訳版コンテンツを拡充すると共に、App Store、Kindle Store、NOOK Storeなど
の北米の主要電子書籍配信ストアへ積極的にコンテンツを展開してまいります。
参考URL: http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/120330.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この度、株式会社パピレスは、米国にて日本漫画の翻訳出版を行っている
デジタルマンガ社(Digital Manga, Inc.、以下DMI)とデジタル配信において
業務提携致しました。
DMIは、米国において日本漫画の翻訳出版を行い、紙書籍の販売はもちろん、
自社運営の『eManga.com』のほか、App Store、Kindle Store、NOOK Store
などの北米主要電子書籍配信ストアへ大きな販売網を有し、デジタル配信にも
力を入れています。また、独自の翻訳システム(ギルド)を構築するなど、
日本コンテンツの翻訳に力を入れ、日本のコンテンツの英語圏への進出に
積極的に取り組んでいます。
今回の提携でパピレスは、現在パピレスが日本国内で配信している
コンテンツを、順次DMIへ提供し、『eManga.com』での配信はもちろん、
App Storeのほか、米国で急速な普及が進んでいるKindle、NOOKなどの
電子書籍リーダー専用ストアなど、北米の主要電子書籍サイトへ配信
していきます。まずは、累計ダウンロード数5万冊を超えた人気作
「わるいこと」をはじめとする、パピレス提供の電子書籍オリジナルコミック
「Comic CYUTT」シリーズをローカライズ翻訳し、英語圏への配信を
進めてまいります。
また、翻訳版コンテンツはパピレスが運営する『電子貸本Renta!』(英語版)
でも、順次配信致します。
■デジタルマンガ社概要
●会社名:Digital Manga, Inc.
●代表者:President & CEO 笹原 光
●会社概要:http://www.digitalmanga.com
●設立:1996年6月
●事業内容:
書籍英語翻訳電子配信及びプリント出版/流通販売、eコマース、コンベンション運営、オタクツアー企画運営
●デジタル配信サイト名:eManga.com
●『emanga.com』URL:http://www.emanga.com/
■『電子貸本Renta!』(英語版)
1.URL
『電子貸本Renta!』(英語版):http://renta.papy.co.jp/renta/?rbc=1002
*日本語版サイトでログインしている場合、英語版サイトは表示できません。
2.サービス概要
●マルチデバイス対応ストリーミング型電子書籍サイト
●一度購入した電子書籍はどの端末でも、いつでも、どこでも閲覧可能になる「クラウド型コンテンツ配信モデル」を採用
●2012年3月現在、下記のデバイスに対応
・WindowsおよびMacOS X搭載パソコン
・iPad、iPhone4S、iPhone4、iPhone3GS、iPhone3G、iPod touch(要WiFi環境)
・各種Androidスマートフォン及びタブレット端末
■参考:その他の株式会社パピレスの海外展開情報
●『電子貸本Renta!』(英語版)英語翻訳版コンテンツ配信開始!!
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/120330_2.htm
●中国最大の携帯会社「チャイナモバイル」へコンテンツ提供開始
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/120124.htm
●マルチデバイス対応電子書籍サイト『電子貸本Renta!』海外向けサービス提供開始!!
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/110831.htm
●台湾最大の通信事業会社「中華電信」へコンテンツ提供開始
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/110610.htm
●台湾の大手電子書店へパピレスがコンテンツ提供開始
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/110602.htm
●中国No.1電子ブックリーダー「漢王」にパピレスがコンテンツ提供を開始
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/110302.htm
*「Android」は、Google Inc. の商標です。
*「iPhone」「iPad」「iPod touch」「App Store」は、Apple Inc. の商標です。
*「Kindle」「Kindle Store」は、Amazon Technologies Inc.の商標もしくは登録商標です。
*「NOOK」「NOOK Store」は、Barnes & Noble, Inc.の商標もしくは登録商標です。
*その他、本リリースに記載されている製品名、会社名は、それぞれ各社の商標または登録商標です。
*リリース記載内容は報道発表日時点の情報であり、随時変更の可能性がありますので予めご了承下さい。
【会社概要】
■会社名 株式会社パピレス
■代表者 代表取締役 天谷 幹夫
■資本金 4億1,446万円
■設 立 1995年3月31日
■所在地 〒170-0013東京都豊島区東池袋3-23-14 ダイハツ・ニッセイ池袋ビル7F
■TEL 03-3590-9460(大代表)
■FAX 03-3590-9495
■URL http://www.papy.co.jp/info/
■Email info@papy.co.jp
■事業内容 電子書籍販売/電子書籍取次販売
【本件に関するお問い合わせ】
■会社名 株式会社パピレス
■担当 広報担当
■TEL 03-3590-9460
■FAX 03-3590-9495
■Email press@papy.co.jp
報道関係者 各位
プレスリリース
2012年3月30日
株式会社パピレス
代表取締役 天谷 幹夫
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
株式会社パピレス(本社:東京都豊島区、代表取締役:天谷幹夫)は、
米国の日本漫画の翻訳出版会社であるデジタルマンガ社
(本社:Gardena, CA、President & CEO:笹原光)とデジタル配信において
業務提携しましたことを発表致します。この提携によりパピレスは、
翻訳版コンテンツを拡充すると共に、App Store、Kindle Store、NOOK Storeなど
の北米の主要電子書籍配信ストアへ積極的にコンテンツを展開してまいります。
参考URL: http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/120330.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この度、株式会社パピレスは、米国にて日本漫画の翻訳出版を行っている
デジタルマンガ社(Digital Manga, Inc.、以下DMI)とデジタル配信において
業務提携致しました。
DMIは、米国において日本漫画の翻訳出版を行い、紙書籍の販売はもちろん、
自社運営の『eManga.com』のほか、App Store、Kindle Store、NOOK Store
などの北米主要電子書籍配信ストアへ大きな販売網を有し、デジタル配信にも
力を入れています。また、独自の翻訳システム(ギルド)を構築するなど、
日本コンテンツの翻訳に力を入れ、日本のコンテンツの英語圏への進出に
積極的に取り組んでいます。
今回の提携でパピレスは、現在パピレスが日本国内で配信している
コンテンツを、順次DMIへ提供し、『eManga.com』での配信はもちろん、
App Storeのほか、米国で急速な普及が進んでいるKindle、NOOKなどの
電子書籍リーダー専用ストアなど、北米の主要電子書籍サイトへ配信
していきます。まずは、累計ダウンロード数5万冊を超えた人気作
「わるいこと」をはじめとする、パピレス提供の電子書籍オリジナルコミック
「Comic CYUTT」シリーズをローカライズ翻訳し、英語圏への配信を
進めてまいります。
また、翻訳版コンテンツはパピレスが運営する『電子貸本Renta!』(英語版)
でも、順次配信致します。
■デジタルマンガ社概要
●会社名:Digital Manga, Inc.
●代表者:President & CEO 笹原 光
●会社概要:http://www.digitalmanga.com
●設立:1996年6月
●事業内容:
書籍英語翻訳電子配信及びプリント出版/流通販売、eコマース、コンベンション運営、オタクツアー企画運営
●デジタル配信サイト名:eManga.com
●『emanga.com』URL:http://www.emanga.com/
■『電子貸本Renta!』(英語版)
1.URL
『電子貸本Renta!』(英語版):http://renta.papy.co.jp/renta/?rbc=1002
*日本語版サイトでログインしている場合、英語版サイトは表示できません。
2.サービス概要
●マルチデバイス対応ストリーミング型電子書籍サイト
●一度購入した電子書籍はどの端末でも、いつでも、どこでも閲覧可能になる「クラウド型コンテンツ配信モデル」を採用
●2012年3月現在、下記のデバイスに対応
・WindowsおよびMacOS X搭載パソコン
・iPad、iPhone4S、iPhone4、iPhone3GS、iPhone3G、iPod touch(要WiFi環境)
・各種Androidスマートフォン及びタブレット端末
■参考:その他の株式会社パピレスの海外展開情報
●『電子貸本Renta!』(英語版)英語翻訳版コンテンツ配信開始!!
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/120330_2.htm
●中国最大の携帯会社「チャイナモバイル」へコンテンツ提供開始
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/120124.htm
●マルチデバイス対応電子書籍サイト『電子貸本Renta!』海外向けサービス提供開始!!
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/110831.htm
●台湾最大の通信事業会社「中華電信」へコンテンツ提供開始
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/110610.htm
●台湾の大手電子書店へパピレスがコンテンツ提供開始
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/110602.htm
●中国No.1電子ブックリーダー「漢王」にパピレスがコンテンツ提供を開始
http://www.papy.co.jp/info/index.php?page=/release/110302.htm
*「Android」は、Google Inc. の商標です。
*「iPhone」「iPad」「iPod touch」「App Store」は、Apple Inc. の商標です。
*「Kindle」「Kindle Store」は、Amazon Technologies Inc.の商標もしくは登録商標です。
*「NOOK」「NOOK Store」は、Barnes & Noble, Inc.の商標もしくは登録商標です。
*その他、本リリースに記載されている製品名、会社名は、それぞれ各社の商標または登録商標です。
*リリース記載内容は報道発表日時点の情報であり、随時変更の可能性がありますので予めご了承下さい。
【会社概要】
■会社名 株式会社パピレス
■代表者 代表取締役 天谷 幹夫
■資本金 4億1,446万円
■設 立 1995年3月31日
■所在地 〒170-0013東京都豊島区東池袋3-23-14 ダイハツ・ニッセイ池袋ビル7F
■TEL 03-3590-9460(大代表)
■FAX 03-3590-9495
■URL http://www.papy.co.jp/info/
■Email info@papy.co.jp
■事業内容 電子書籍販売/電子書籍取次販売
【本件に関するお問い合わせ】
■会社名 株式会社パピレス
■担当 広報担当
■TEL 03-3590-9460
■FAX 03-3590-9495
■Email press@papy.co.jp