翻訳ピカイチシリーズ3製品の新バージョンを5年ぶりに発売!2016年5月27日(金)同時発売
[16/04/20]
提供元:PRTIMES
提供元:PRTIMES
日本語と中国語の双方向翻訳ソフト「翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR 」/ 日本語と韓国語の双方向翻訳ソフト「翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR」/ 日本語と欧州語の双方向翻訳ソフト「翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR」
2016年4月20日-株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:福嶋健一郎)は、Windows対応の中日・日中翻訳ソフト「翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR」、韓日・日韓翻訳ソフト「翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR」、英語+欧州5か国語⇔日本語翻訳ソフト「翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR」を、2016年5月27日(金)より販売開始します。
[画像1: http://prtimes.jp/i/2804/80/resize/d2804-80-626013-0.jpg ]
翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR」(簡体字/繁体字対応)には、基本語辞書(日中36万語・中日23万語)、11分野の専門語辞書、中国語文字認識ソフトを搭載般のビジネス領域を超え、コンピュータ、電気電子、機械工学、科学、医療医学など、科学技術分野の本格的な翻訳ができる中国語翻訳ソフトです。
[画像2: http://prtimes.jp/i/2804/80/resize/d2804-80-108575-1.jpg ]
「翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR」には、基本語辞書(日韓47万語・韓日21万語)、14分野の専門語辞書を搭載。定評ある韓日/日韓翻訳エンジンとハングル自動文法補正機能で、高品質な精度を実現した韓国語翻訳ソフトのベストセラーです。韓国語のホームページやPDFファイル、Word/Excel/PowerPointのファイルもレイアウトを保持したまま翻訳する機能も備えた高機能翻訳ソフトです。
[画像3: http://prtimes.jp/i/2804/80/resize/d2804-80-857591-2.jpg ]
「翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR」には、基本語辞書(日→英欧241.8万語・英欧→日163.9万語)、4分野の専門語辞書を搭載。英語+欧州5か国語(フランス語・ドイツ語・スペイン語・ポルトガル語・イタリア語)⇔日本語の双方向翻訳に対応したマルチリンガル翻訳ソフトです。最新の英日/日英翻訳エンジンを搭載し、翻訳精度が向上。より高度に進化した欧州多言語翻訳ソフトです。
全製品ともに、Windows10対応、Office2016対応オフィス翻訳、IE11対応ホームページ翻訳など、最新のご利用環境に対応した5年ぶりの新バージョンです。Word/Excel/PowerPointのOfficeファイルをレイアウトを保持したまま翻訳する機能と、文字部分が画像化されたPDFファイルの翻訳を提供する付属OCR(文字認識)ソフト「CROSS OCR V2 (WORLD版)」を搭載。
製品名称、JANコード、標準価格は、以下のとおりです。
・翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR (4947398115212)・・・・22,000円(税抜)
・翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR (4947398115311)・・・・22,000円(税抜)
・翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR (4947398115410)・・・・・22,000円(税抜)
「翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR」、「翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR」、「翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR」の主な特徴
■ 大容量ドキュメントの高速処理を実現した多機能「翻訳エディタ」
■ オフィスドキュメントのレイアウトを保持したまま翻訳ができる「オフィスアドイン翻訳」
■ キャプチャ翻訳 (スクリーン文字認識翻訳)
■ ワンポイント翻訳 (短文テキスト翻訳)
■ OCR(文字認識)ソフトの「CROSS OCR V2 (WORLD版)」搭載
■ Internet Explorerアドインホームページ翻訳
■ PDFダイレクトファイル翻訳
主な仕様
■ 対応OS: Windows 10/8.1/8/7(SP1) (32bit/64bit版)
■ 必要メモリ: 2GB以上推奨
■ 必要ハードディスク容量:
翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR 約900MB
翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR 約1.1GB
翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR 約1.5GB
■ オフィスアドイン翻訳対応ソフト:
Microsoft Word/Excel/PowerPoint/Outlook 2016(32bit/64bit)/2013(32bit/64bit)/2010(32bit/64bit)/2007(32bit)
■ ホームページ翻訳対応ブラウザ:Internet Explorer 11、10(32bit/64bit) ※ストアアプリ版IE非対応
■ PDFダイレクトファイル翻訳対応PDF: PDF1.2〜1.6
■ CROSS OCR V2 (WORLD版)
・対応スキャナ:TWAIN32規格対応ドライバが提供されているスキャナ
・認識対応言語:日本語/英語/中国語/韓国語/フランス語/ドイツ語/スペイン語/ポルトガル語/イタリア語
・認識対応書体:明朝系、ゴシック系
・認識文字サイズ:7〜36ポイント
・対応画像解像度:200〜400dpi
・対応画像ファイル形式:TIFF、マルチページTIFF、JPEG、GIF、BMP、PCX、WMF、PDF
・対応出力形式:ローカルコードテキスト、Unicodeテキスト、テキストPDF、透明テキスト付PDF、DOC※、XLS※(※Word,Excelが必要)
製品の詳細につきましては、当社ホームページをご参照ください。
・翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR http://www.crosslanguage.co.jp/products/hourai_v10/
・翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR http://www.crosslanguage.co.jp/products/kourai_v10/
・翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR http://www.crosslanguage.co.jp/products/jxeuro_v6/
[クロスランゲージについて]
株式会社クロスランゲージは、機械翻訳(自動翻訳)システムの開発と人的な翻訳事業を併せ持つ総合翻訳ソリューション企業です。世界で使われる70%以上の言語をカバーする機械翻訳システムと、30ヶ国語以上の言語に対応した人的翻訳を組み合わせることで「低コスト・高品質・短納期・大量処理・高セキュリティ」など、様々なクライアントニーズに対応した翻訳ソリューションを提供しています。また、クロスランゲージの開発した機械翻訳システムは、翻訳パッケージソフトとしての提供をはじめ、日本最大のポータルサイトで多くの方々にご愛用いただいている自動翻訳サービス、150以上の自治体で採用されているホームページ翻訳サービス、大企業向け翻訳サーバーシステムなど、現在、日本で最も多くの方々にご利用いただいている翻訳システムを提供しています。 詳細に関しては、http://www.crosslanguage.co.jp/をご覧ください。
【本リリースに関してのお問合わせ先、および製品に関するお問合わせ先】
株式会社クロスランゲージ 営業本部 営業第一部
電話:03-5215-7633
メール:info@crosslanguage.co.jp
2016年4月20日-株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:福嶋健一郎)は、Windows対応の中日・日中翻訳ソフト「翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR」、韓日・日韓翻訳ソフト「翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR」、英語+欧州5か国語⇔日本語翻訳ソフト「翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR」を、2016年5月27日(金)より販売開始します。
[画像1: http://prtimes.jp/i/2804/80/resize/d2804-80-626013-0.jpg ]
翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR」(簡体字/繁体字対応)には、基本語辞書(日中36万語・中日23万語)、11分野の専門語辞書、中国語文字認識ソフトを搭載般のビジネス領域を超え、コンピュータ、電気電子、機械工学、科学、医療医学など、科学技術分野の本格的な翻訳ができる中国語翻訳ソフトです。
[画像2: http://prtimes.jp/i/2804/80/resize/d2804-80-108575-1.jpg ]
「翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR」には、基本語辞書(日韓47万語・韓日21万語)、14分野の専門語辞書を搭載。定評ある韓日/日韓翻訳エンジンとハングル自動文法補正機能で、高品質な精度を実現した韓国語翻訳ソフトのベストセラーです。韓国語のホームページやPDFファイル、Word/Excel/PowerPointのファイルもレイアウトを保持したまま翻訳する機能も備えた高機能翻訳ソフトです。
[画像3: http://prtimes.jp/i/2804/80/resize/d2804-80-857591-2.jpg ]
「翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR」には、基本語辞書(日→英欧241.8万語・英欧→日163.9万語)、4分野の専門語辞書を搭載。英語+欧州5か国語(フランス語・ドイツ語・スペイン語・ポルトガル語・イタリア語)⇔日本語の双方向翻訳に対応したマルチリンガル翻訳ソフトです。最新の英日/日英翻訳エンジンを搭載し、翻訳精度が向上。より高度に進化した欧州多言語翻訳ソフトです。
全製品ともに、Windows10対応、Office2016対応オフィス翻訳、IE11対応ホームページ翻訳など、最新のご利用環境に対応した5年ぶりの新バージョンです。Word/Excel/PowerPointのOfficeファイルをレイアウトを保持したまま翻訳する機能と、文字部分が画像化されたPDFファイルの翻訳を提供する付属OCR(文字認識)ソフト「CROSS OCR V2 (WORLD版)」を搭載。
製品名称、JANコード、標準価格は、以下のとおりです。
・翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR (4947398115212)・・・・22,000円(税抜)
・翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR (4947398115311)・・・・22,000円(税抜)
・翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR (4947398115410)・・・・・22,000円(税抜)
「翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR」、「翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR」、「翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR」の主な特徴
■ 大容量ドキュメントの高速処理を実現した多機能「翻訳エディタ」
■ オフィスドキュメントのレイアウトを保持したまま翻訳ができる「オフィスアドイン翻訳」
■ キャプチャ翻訳 (スクリーン文字認識翻訳)
■ ワンポイント翻訳 (短文テキスト翻訳)
■ OCR(文字認識)ソフトの「CROSS OCR V2 (WORLD版)」搭載
■ Internet Explorerアドインホームページ翻訳
■ PDFダイレクトファイル翻訳
主な仕様
■ 対応OS: Windows 10/8.1/8/7(SP1) (32bit/64bit版)
■ 必要メモリ: 2GB以上推奨
■ 必要ハードディスク容量:
翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR 約900MB
翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR 約1.1GB
翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR 約1.5GB
■ オフィスアドイン翻訳対応ソフト:
Microsoft Word/Excel/PowerPoint/Outlook 2016(32bit/64bit)/2013(32bit/64bit)/2010(32bit/64bit)/2007(32bit)
■ ホームページ翻訳対応ブラウザ:Internet Explorer 11、10(32bit/64bit) ※ストアアプリ版IE非対応
■ PDFダイレクトファイル翻訳対応PDF: PDF1.2〜1.6
■ CROSS OCR V2 (WORLD版)
・対応スキャナ:TWAIN32規格対応ドライバが提供されているスキャナ
・認識対応言語:日本語/英語/中国語/韓国語/フランス語/ドイツ語/スペイン語/ポルトガル語/イタリア語
・認識対応書体:明朝系、ゴシック系
・認識文字サイズ:7〜36ポイント
・対応画像解像度:200〜400dpi
・対応画像ファイル形式:TIFF、マルチページTIFF、JPEG、GIF、BMP、PCX、WMF、PDF
・対応出力形式:ローカルコードテキスト、Unicodeテキスト、テキストPDF、透明テキスト付PDF、DOC※、XLS※(※Word,Excelが必要)
製品の詳細につきましては、当社ホームページをご参照ください。
・翻訳ピカイチ 中国語 V10+OCR http://www.crosslanguage.co.jp/products/hourai_v10/
・翻訳ピカイチ 韓国語 V10+OCR http://www.crosslanguage.co.jp/products/kourai_v10/
・翻訳ピカイチ 欧州語 V6+OCR http://www.crosslanguage.co.jp/products/jxeuro_v6/
[クロスランゲージについて]
株式会社クロスランゲージは、機械翻訳(自動翻訳)システムの開発と人的な翻訳事業を併せ持つ総合翻訳ソリューション企業です。世界で使われる70%以上の言語をカバーする機械翻訳システムと、30ヶ国語以上の言語に対応した人的翻訳を組み合わせることで「低コスト・高品質・短納期・大量処理・高セキュリティ」など、様々なクライアントニーズに対応した翻訳ソリューションを提供しています。また、クロスランゲージの開発した機械翻訳システムは、翻訳パッケージソフトとしての提供をはじめ、日本最大のポータルサイトで多くの方々にご愛用いただいている自動翻訳サービス、150以上の自治体で採用されているホームページ翻訳サービス、大企業向け翻訳サーバーシステムなど、現在、日本で最も多くの方々にご利用いただいている翻訳システムを提供しています。 詳細に関しては、http://www.crosslanguage.co.jp/をご覧ください。
【本リリースに関してのお問合わせ先、および製品に関するお問合わせ先】
株式会社クロスランゲージ 営業本部 営業第一部
電話:03-5215-7633
メール:info@crosslanguage.co.jp