このエントリーをはてなブックマークに追加
SEOTOOLSロゴ画像

SEOTOOLSニュース 

SEOに関連するニュースリリースを公開しております。
最新のサービス情報を、御社のプロモーション・マーケティング戦略の新たな選択肢としてご活用下さい。

インドの言語サービス会社がアカデミック向けの英語論文添削サービスを開始!

インド・ムンバイに本社を構える言語サービス会社「クリムゾン インタラクティブ」が、日本人研究者の英語論文を基礎から書き直すハイレベルの英文校正サービスを導入した。米英豪出身の専門校正者と、社内専属のインド人エリートによる「ダブル英文校正体制」が、この高度なサービスを提供可能にしている。
 クリムゾン インタラクティブが2007年7月より、日本人研究者向けに英語
論文を校正・添削・再編成するハイレベルな英文校正サービス「アドバンス
英文校正サービス」を開始した。

 アドバンス英文校正サービスは、英語を母国語としない日本人執筆者が
書いた英語論文を、英語のネイティブスピーカーである校正者が査読し、
英文法のミスを正したり、なめらかな英語表現に書き換えたりして、執筆者
の意図がより効果的に読者に伝わるように書き直すサービス。同社では
これまで、英語の正しさという観点から英文をチェックする「スタンダード
英文校正サービス」を提供してきたが、「アドバンス英文校正サービス」で
は、論文の流れや構成に改善の余地はないかどうかという点も含めて校正の
対象とし、論文の世界に一歩深く踏み込んだ英文校正をめざす。

 アドバンス英文校正は、わずか一握りの優秀な英文校正者だけにしか
できないトップレベルの英文校正サービスだ。このレベルの英文校正を提供
しているのは、現在、英文校正業界のわずか10%程度の会社にすぎない。
というのも、アドバンス英文校正には、経験に裏打ちされた高度な校正スキル
と、論文と同じ学術分野に対する専門知識が必要とされるからだ。

 同社は、米英豪を中心に充実した校正者ネットワークをもつ。また、社内
には、インドで生まれ、海外の大学・大学院で専門を究めたのちにインドに
帰国したインド人エリートが専属校正者として控えており、米英豪の校正者
が英文校正を行ったあと、それに対してインドエリートが再度の校正すると
いう「ダブルチェック体制」を敷いている。これが、同社がトップレベルの
英文校正サービスを提供できる理由である。

アドバンス英文校正サービスを立ち上げたことをきっかけに、6月には創業
以来初めて自社サイトを完全リニューアル。新ページでは、同社の実績を
具体的な数字を挙げて説明しているほか、校正者の素顔に迫るインタビュー
ページを盛り込むなど、アカデミックな読み物としても有意義なページに
生まれ変わった。

[クリムゾン インタラクティブに関するトピックス]
◆2005年10月設立のインド法人。社員数は100名(07年7月現在)
◆英文校正、英語テープ起こし、日英翻訳の3本柱の英語サービスを提供
◆2005年10月には、国際品質認証ISO9001:2000を取得
◆東大や京大をはじめ2000以上の大学・研究機関と取引

[関連リンク]
英文校正エナゴ www.enago.jp
英語テープ起こしボックスタブ www.voxtab.jp
日英翻訳 www.ulatus.jp
英文校正者インタビュー http://www.enago.jp/40_a.htm

[お問い合わせ]
クリムゾン インタラクティブ
マーケティング担当
古屋 裕子(yukof@crimsoni.com)
valuepressリリースへ
SEOTOOLS News Letter

SEOに役立つ情報やニュース、SEOTOOLSの更新情報などを配信致します。


 powered by blaynmail
サイト買取
SEOTOOLSリファレンス
SEO対策
SEOの基礎知識
SEOを意識したサイト作り
サイトマップの作成
サイトの登録
カテゴリ(ディレクトリ)登録
カテゴリ登録(モバイル
検索エンジン登録
テキスト広告
検索連動型(リスティング)広告
プレスリリースを利用したSEO


TOPへ戻る