Global Talk、4月20日からプリペイドカード方式で通訳サービスが利用可能に
[09/04/21]
提供元:@Press
提供元:@Press
日本人と外国人との会話に対し、リアルタイムの電話通訳サービス「Global Talk」を提供している株式会社インパルス・ジャパン(所在地:東京都江東区、代表取締役社長:忠津 光彦)は、4月20日からプリペイドカード方式でも本サービスを提供することになりました。
これまで、本サービスを利用するには事前登録が必要だったため、主たる利用層は法人でした。しかし、このプリペイドカード方式は事前登録が不要ですので、個人の利用も容易になりました。券種も3,000円と5,000円の2種類あり、お求め安い設定になっています。
用途としては、海外旅行先で会話に困った際や、国内から海外施設の電話予約の際など、様々なシーンでの活用が可能。一枚あると安心なプリペイドカードです。このプリペイドカードの初年度売上は7億円を見込んでおります。なお、トラベル(旅)、トランスレーション(翻訳)、言葉のトラブル対策などでの用途に由来して、愛称を「トラカ」と命名いたしました(商標登録出願中)。
≪利用方法≫
[1] アクセスポイント(※)に電話
[2] プリペイドカード裏面に記載の(1)カード番号、(2)暗証番号を電話機のテンキーで入力
[3] 言語を選択<英語・中国語・韓国語>
[4] コールセンターの通訳と日本語で会話/3者間通話の場合は、先方の連絡先を伝える
≪商品情報≫
[券種]
(1) 3,000円〔15分間、通訳サービス利用可能〕
(2) 5,000円〔25分間、通訳サービス利用可能〕
[サイズ]
運転免許証と同サイズ(縦5.4cm×横8.5cm)
[有効期限]
購入より3年
[購入場所]
インパルス・ジャパン Webサイト
http://www.impulse-jp.net/gtalk_prepaid.html
[問合せ先]
一般のお問合せは、03-5858‐2713(インパルス・ジャパン)まで
≪「Global Talk」とは≫
人ではなく、電話(受話器)が通訳。24時間365日利用可能な「電話で通訳サービス」です。
日本語から英語・中国語(北京語)・韓国語、そして英語・中国語(北京語)・韓国語から日本語へのリアルタイム通訳が可能。海外支社や海外工場との連絡・打ち合わせが必要な企業や、外国人との会話が必要になる日本国内のホテル・飲食店が、これまでの主な利用者層です。
目の前にいる外国人との会話をする場合の「2者間通話サービス」と、他の場所にいる外国人と通訳オペレーターを介して会話をする場合の「3者間通話」サービスの2サービスがあり、これまでの従量課金方式〔事前登録が必要/後払い/基本料金不要〕に加え、この度プリペイドカード方式が加わりました。
どの言語でも利用料は同じ。いずれの場合も、利用料金の他に、アクセスポイントまでの通話料が別途必要です。
※アクセスポイント
コールセンターに繋がる電話番号。日本国内からはナビダイヤルでコール。米国と中国から発信の場合、それぞれの国内にアクセスポイントがあります。その他の国から利用の場合、日本のアクセスポイントにコールします。アクセスポイントまでの通話料は、利用者負担。3者間通話の際のアクセスポイントから先方までの通話料は無料で、結果的に通常の国際電話より安くなる場合もあります。
≪運営会社情報≫
★ホテルやグローバル企業、自治体や各国大使館のWebサイト翻訳などを多数手がけております。
社名 : 株式会社インパルス・ジャパン
役員 : 代表取締役社長 忠津 光彦
所在地 : 〒136-0071 東京都江東区亀戸2-36-12エスプリ亀戸10階
TEL : 03-5858-2713
創立 : 1996年4月
設立 : 2001年5月
資本金 : 9,398万円
事業内容 :・多言語ホームページ構築、実務翻訳
・通訳電話サービス
・国際電話サービス
・マジカルゲートの企画・開発・販売
・システム開発、販売
・コンサルティング業務
加盟団体 : 社団法人日本翻訳連盟、社団法人民間活力開発機構
資格 : 電気通信事業者 A-20-10011
URL : http://www.impulse-jp.net
主要取引先: 京王プラザホテル、セルリアンタワー東急ホテル、早稲田大学、明治大学、神奈川県観光協会、パラグアイ大使館、JTBグループ、近畿日本ツーリスト、全日空、日本通運、ほか
これまで、本サービスを利用するには事前登録が必要だったため、主たる利用層は法人でした。しかし、このプリペイドカード方式は事前登録が不要ですので、個人の利用も容易になりました。券種も3,000円と5,000円の2種類あり、お求め安い設定になっています。
用途としては、海外旅行先で会話に困った際や、国内から海外施設の電話予約の際など、様々なシーンでの活用が可能。一枚あると安心なプリペイドカードです。このプリペイドカードの初年度売上は7億円を見込んでおります。なお、トラベル(旅)、トランスレーション(翻訳)、言葉のトラブル対策などでの用途に由来して、愛称を「トラカ」と命名いたしました(商標登録出願中)。
≪利用方法≫
[1] アクセスポイント(※)に電話
[2] プリペイドカード裏面に記載の(1)カード番号、(2)暗証番号を電話機のテンキーで入力
[3] 言語を選択<英語・中国語・韓国語>
[4] コールセンターの通訳と日本語で会話/3者間通話の場合は、先方の連絡先を伝える
≪商品情報≫
[券種]
(1) 3,000円〔15分間、通訳サービス利用可能〕
(2) 5,000円〔25分間、通訳サービス利用可能〕
[サイズ]
運転免許証と同サイズ(縦5.4cm×横8.5cm)
[有効期限]
購入より3年
[購入場所]
インパルス・ジャパン Webサイト
http://www.impulse-jp.net/gtalk_prepaid.html
[問合せ先]
一般のお問合せは、03-5858‐2713(インパルス・ジャパン)まで
≪「Global Talk」とは≫
人ではなく、電話(受話器)が通訳。24時間365日利用可能な「電話で通訳サービス」です。
日本語から英語・中国語(北京語)・韓国語、そして英語・中国語(北京語)・韓国語から日本語へのリアルタイム通訳が可能。海外支社や海外工場との連絡・打ち合わせが必要な企業や、外国人との会話が必要になる日本国内のホテル・飲食店が、これまでの主な利用者層です。
目の前にいる外国人との会話をする場合の「2者間通話サービス」と、他の場所にいる外国人と通訳オペレーターを介して会話をする場合の「3者間通話」サービスの2サービスがあり、これまでの従量課金方式〔事前登録が必要/後払い/基本料金不要〕に加え、この度プリペイドカード方式が加わりました。
どの言語でも利用料は同じ。いずれの場合も、利用料金の他に、アクセスポイントまでの通話料が別途必要です。
※アクセスポイント
コールセンターに繋がる電話番号。日本国内からはナビダイヤルでコール。米国と中国から発信の場合、それぞれの国内にアクセスポイントがあります。その他の国から利用の場合、日本のアクセスポイントにコールします。アクセスポイントまでの通話料は、利用者負担。3者間通話の際のアクセスポイントから先方までの通話料は無料で、結果的に通常の国際電話より安くなる場合もあります。
≪運営会社情報≫
★ホテルやグローバル企業、自治体や各国大使館のWebサイト翻訳などを多数手がけております。
社名 : 株式会社インパルス・ジャパン
役員 : 代表取締役社長 忠津 光彦
所在地 : 〒136-0071 東京都江東区亀戸2-36-12エスプリ亀戸10階
TEL : 03-5858-2713
創立 : 1996年4月
設立 : 2001年5月
資本金 : 9,398万円
事業内容 :・多言語ホームページ構築、実務翻訳
・通訳電話サービス
・国際電話サービス
・マジカルゲートの企画・開発・販売
・システム開発、販売
・コンサルティング業務
加盟団体 : 社団法人日本翻訳連盟、社団法人民間活力開発機構
資格 : 電気通信事業者 A-20-10011
URL : http://www.impulse-jp.net
主要取引先: 京王プラザホテル、セルリアンタワー東急ホテル、早稲田大学、明治大学、神奈川県観光協会、パラグアイ大使館、JTBグループ、近畿日本ツーリスト、全日空、日本通運、ほか